facebook
whatsapp
logo.jpeg

Words Above 

Postmaster

Words Above, Traduzioni Freelance, Inglese Francese, Spagnolo, Portoghese

Traduzioni freelance

da

inglese, francese, spagnolo, portoghese

Mi chiamo Alessadra Maffioli e sono una traduttrice freelance. Con molti anni di esperienza nel settore e una profonda passione per la letteratura.
Oltre a lavorare individualmente, collaboro con un gruppo di traduttori professionisti, ciascuno con competenze specifiche in diversi generi letterari e aree tematiche. Questa sinergia ci permette di affrontare progetti di varia complessità, garantendo qualità, accuratezza e rispetto dei termini di consegna, anche per progetti di grandi dimensioni, ad esempio intere serie.

Nel corso della mia carriera, ho avuto l'opportunità di lavorare su libri come romanzi storici, contemporanei, BDSM, M/M e Fantasy, generi in cui posso offrire una particolare sensibilità per il rispetto delle atmosfere, delle sfumature emotive e della profondità dei personaggi, e che mi hanno permesso di affinare competenze specifiche come l'interpretazione del tono narrativo, l'adattamento culturale e il rispetto del registro stilistico.
 

Grazie a una solida conoscenza della lingua italiana e di quella inglese, francese e spagnola, unita a una padronanza delle sfumature culturali e linguistiche, sono in grado di garantire traduzioni fluide, accurate e coinvolgenti, mantenendo intatta l'essenza dell'opera originale.

 

 

 

 

My name is Alessandra Maffioli, and I am a freelance translator with many years of experience in the field and a deep passion for literature.
In addition to working independently, I collaborate with a team of professional translators, each with specific expertise in various literary genres and thematic areas. This synergy enables us to handle projects of varying complexity, ensuring quality, accuracy, and adherence to deadlines, even for large-scale projects such as entire series.
 

Throughout my career, I have had the opportunity to work on books such as historical novels, contemporary fiction, BDSM, M/M, and Fantasy genres, in which I can offer particular sensitivity to preserving the atmosphere, emotional nuances, and depth of characters. These experiences have allowed me to refine specific skills, including narrative tone interpretation, cultural adaptation, and maintaining stylistic consistency. 

With a solid command of the Italian, English, French, and Spanish languages, coupled with a deep understanding of cultural and linguistic subtleties, I am able to provide fluent, accurate, and engaging translations that preserve the essence of the original work.